Prevod od "ne govorim da" do Brazilski PT

Prevodi:

não era que

Kako koristiti "ne govorim da" u rečenicama:

Ja ne govorim da on nije dobar èovek.
Não estou dizendo que ele é ruim.
Ne govorim da ti je žena èudovište.
Não estou dizendo que ela é um monstro, Cal.
Ne, govorim da igra koju igra je... je... kao da je golemi Viking... sa loptom u jednoj ruci i toljagom u drugoj... kao da je visok 300, 330, 360 cm.
Não, estou dizendo que o modo como ele joga é... É como o de um gigante viking... É evidente que Elliot Richards dominará o jogo desde o início.
Sada, ne govorim da je Tajler taj, ali... treba sve da provjerimo.
Não estou dizendo que foi Tyler, mas... devemos checar tudo.
Rekao je da vam ne govorim, da je to privilegovana informacija.
Ele disse pra não te dizer, certo? É informação privilegiada.
I ne govorim da æu to uraditi.
Eu não estou dizendo que vou ajudar.
Ne govorim da æe te iko i za šta optužiti.
Não tô dizendo que alguém vai te acusar criminalmente.
Ne govorim da je u redu ono što je uèinila!
Não, não digo que o que ela fez não está errado.
Ne, govorim da se možda ne sjeæaš toèno.
Estou dizendo que pode não estar lembrando direito.
Ne govorim da si ti... možete nas ostaviti same na trenutak?
Importa-se em deixar-nos a sós um momento?
Ne, govorim da ne znam kako æemo da platimo naše raèune.
Não, Eu estou dizendo que eu não sei como nós vamos conseguir pagar as nossas contas.
Ne, ne govorim da je tip totalni idiot.
Não estou dizendo que o cara é um completo idiota.
Ne govorim da je ne volim, tata.
Não estou dizendo que não a amo.
Ne govorim da vi ne bi trebali da vodite ovo...
Não estou dizendo que não deveria assumir a liderança...
Ja nikome ne govorim da uradi gastro-bajpas.
Não falo para não fazerem gastroplastia.
Ja ne govorim da æu odustati od ljubavi.
Não estou dizendo que vou desistir do amor.
Ne, govorim da treba dobro da pogledaš na to šta se dogodolo pre nego što poèneš kriviti mene.
Não, estou dizendo que deveria se olhar, antes de começar a me culpar.
Ne govorim da je taj Bill Wells lažov..
Não estou dizendo que esse Bill Wells é um mentiroso.
Ne govorim da æe položiti, ali veliki Majk nije glup.
Eu não estou dizendo que ele vai passar, mas Big Mike não é estúpido.
Ne govorim da ne verujem u to, ali mnogi su upleteni u ovo koji æe se složiti da su te Tuijevi primili.
Não estou dizendo que acredito e não estou dizendo que não acredito, mas há muitas pessoas envolvidas nesse caso que irão argumentar que os Tuohys...
Ne, govorim da mi treba još jedan tjedan.
Não, estou dizendo que preciso de uma semana.
Ne govorim da æu se prijaviti za njegovateljicu.
Nem sei se me inscrevo para assistente.
A da i ne govorim da prièa tri jezika i puno je jeftiniji od tebe.
Ele ainda fala três línguas e é bem mais barato que você.
Ne govorim da nije bilo prilièno glupo.
Não digo que não foi incrivelmente estúpido.
Ne govorim da se ne mogu izboriti sa tim.
Não estou dizendo que consigo aguentar.
Što bi znaèilo ako ne govorim da je presumpcija krivnje.
Significa que não falar é uma presunção de culpa.
Ja ne govorim da opovrgnem šta Brut reče.
Eu não estou falando para desmentir a Brutus.
Ni ja tebi ne govorim da se opustiš.
Eu não te digo para relaxar.
Ja momcima nikada ne govorim da sam završila fakultet.
Nunca digo aos caras que sou licenciada.
Da ti ne govorim da si klinac?
Não te chamar puto? Mas você ainda é um puto, caralho.
Ali ja ti ne govorim da ne radiš svoj posao, zato nemoj ni ti meni.
Mas não digo para não fazer seu trabalho, e não pode me dizer para não fazer o meu.
Ne govorim da ne voliš Remija.
Não estou dizendo que não ama Remi.
Ne govorim da si bio slab.
Não disse que você foi fraco.
Sada, ne idu okrivljuje svoje ljude za vas ne govorim da sam bio ovdje.
Não culpe seu pessoal por não contarem que vim.
Ne, govorim da je doušnik montirao je tako da je izabrao kada æe snimati, a kada neæe.
Estou dizendo que o informante escolheu quando ligar e desligar.
Ne, govorim da je to privremeno.
Eu mesma vi. Não, quero dizer que é temporário.
Ne govorim da je to bilo u redu.
Não estou dizendo que estava certo, está bem?
Ne govorim da je to jedno te isto, isto kao što ne govorim da je biti siledžija jednako loše kao biti nacista, isto kao što ne govorim da je biti nacista isto što i odalamiti nacistu...
Não estou dizendo que são a mesma coisa, assim como não estou dizendo que ser assediador é tão ruim quanto ser nazista, assim como ser nazista não é o mesmo que esmurrar um nazista...
Dozovlite mi da pojasnim - a ovo je vrlo važno - nikako ne govorim da preferencija ne postoji.
Deixe-me esclarecer -- e isso é muito importante -- não estou dizendo de forma alguma que a preferência não exista.
Ne kažem da - (Aplauz) - Ne govorim da se radi o čudu.
Não estou dizendo -- (Aplausos) -- Não estou dizendo que é um milagre.
Ne govorim da je sve fikcija.
Não estou dizendo que tudo é ficção.
Međutim, ne govorim da to nije loše, samo govorim da nije novo.
Mas não estou dizendo que não seja ruim, eu só estou dizendo que não é novidade.
Sad, ne govorim da vaše devojke moraju da budu vatrogaske ili da bi trebalo da budu paraglajderke, ali govorim da vaspitavamo naše devojke da budu plašljive, čak bespomoćne, a to počinje kada ih upozoravamo na fizičke rizike.
Não estou dizendo que suas filhas devem ser bombeiras ou voar de parapentes, mas estamos criando as meninas para serem tímidas, até mesmo impotentes. E isso começa quando as alertamos sobre riscos físicos.
Ne govorim da će nauka sigurno mapirati ovaj prostor, ili da ćemo imati naučni odgovor na svako postavljeno moralno pitanje.
Não estou dizendo que é garantido que a ciência irá mapear este espaço, ou que teremos respostas científicas a todas perguntas morais concebíveis.
2.9485218524933s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?